. |
|
Première épître aux
Corinthiens |
. |
|
10.
|
La
leçon
des châtiments d'Israël -
Hors «la
coupe des |
|
démons... tout est
permis,. mais tout
n'édifie pas» -
|
|
«Soit
que vous mangiez, soit que vous buviez...»
|
. |
|
1 |
Je ne veux pas que vous l'ignoriez, frères: nos pères
ont tous été sous la nuée, ils ont
|
|
fous passé à
travers la mer,
|
2 |
ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée
et dans la mer,
|
3
|
ils ont tous mangé le même
aliment spirituel, |
4 |
ils ont tous bu le même breuvage spirituel ---
ils buvaient
en effet à un rocher spirituel qui |
|
les
accompagnait,
et ce rocher, c'était le Christ. |
. |
|
«ILS
BUVAIENT À UN ROCHER SPIRITUEL QUI LES ACCOMPAGNAIT.
ET CE ROCHER C'ÉTAIT LE CHRIST.»
Le
breuvage que Moïse fit jaillir plusieurs fois du
rocher au désert (Exode, chap. i7, vers.
6
- voir page 136,. Nombres, chap. 20, vers. 8-
11,. ci-dessus: miniature d'un manuscrit du
XV'
s"' bib. nationale de Florence) était une figure
du sang du Christ offert dans l'Eucharistie. Comblés
de faveurs comme les Hébreux, les chrétiens sont
soumis aux mêmes tentations, et d'abord à celles de
l'idolâtrie et de l'impudicité. Les mêmes punitions
sanctionneraient leur chute. Mais Dieu donne à
chacun, pour résister au mal, une force
proportionnée à sa fai blesse (1er
Corinthiens,
chapitre 10, verset 13).
(Cliché Scala.)
|
. |
|
5 |
Cependant, ce n'est pas le plus grand nombre d'entre
eux qui fut agréable à Dieu; |
|
puisqu'ils .furent
abattus dans le désert.
|
6 |
Cela est arrivé pour nous servir d'exemple, pour que
nous ne soyons pas envahis de |
|
mauvais désirs, comme
ils le furent eux-mêmes. |
7 |
Ne devenez pas idolâtres,
comme certains d'entre eux, ainsi
qu'il est écrit: Le peuple |
|
s'assit
pour manger et boire, puis
ils se levèrent pour s'ébattre.
|
8
|
Ne
nous livrons
pas non plus à l'impudicité, comme le firent
certains d'entre eux; et il en
|
|
tomba vingt~trois mille
en un seul jour.
|
9 |
Ne
tentons pas non plus le Seigneur, comme le firent
certains d'entre eux; et ils périrent |
|
par les
serpents. |
10 |
Et ne murmurez pas non plus, comme le firent
cer- tains d'entre eux; et ils périrent par |
|
l'exterminateur. |
11 |
Cela leur arrivait pour nous servir
d'exemple et fut écrit pour nous avertir, nous qui
|
|
touchons à la fin des temps. |
12 |
Ainsi donc, que celui qui pense rester debout prenne
garde de tomber. |
13 |
Aucune tentation ne vous a assaillis qui ne
soit à mesure humaine. Dieu est fidèle: il ne |
|
permettra pas que vous soyez tentés au-delà de vos
forces; mais avec la tentation il vous
|
|
donnera aussi,
pour en sortir, la force de
la supporter.
|
14 |
C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie. |
15 |
Je parle comme à des gens sensés: jugez vous-mêmes
de ce que je dis. |
16 |
La coupe de bénédiction que
nous bénissons n'est-elle pas communion au sang du
Christ ? Le pain que nous rompons n'est-il pas
communion au corps du Christ? |
17 |
Parce qu'il n'y a q:u':un seul pain, nous ne
sommes à plusieurs qu'un seul corps; car tous |
|
nous
participons à l'unique pain. |
18 |
Voyez l'Israël selon la chair: ceux qui mangent les
victimes ne sont-ils pas en |
|
communion avec l'autel? |
19 |
Que
dire alors? Que la viande immolée aux idoles est
quelque chose? Ou que l'idole est |
|
quelque chose? |
20 |
Non, mais ce qu'on immole, c'est aux démons et à
ce qui n'est pas Dieu qu'on immole. |
|
Or je ne veux pas
que .vous entriez en communion avec les démons. |
21 |
Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur et la coupe
des démons; vous ne pouvez |
|
participer à la table du
Seigneur et à la table des démons. |
22 |
Ou bien irons-nous provoquer la jalousie du Seigneur?
Sommes-nous plus forts que lui? |
23 |
Tout est permis, mais tout n est pas avantageux. Tout
est
permis, mais tout n'édifie pas. |
24 |
Que personne ne cherche son propre intérêt, mais
celui d'autrui. |
25 |
Tout ce qui se
vend au marché, mangez-en, sans
poser de question par motif de |
|
conscience. |
26 |
Car au Seigneur la terre et sa plénitude.
|
27 |
Si quelque infidèle vous invite et que vous acceptiez d'y aller,
tout ce qu'on vous sert, |
|
mangez-en, sans poser de question par motif de
conscience |
28 |
Mais si quelqu'un vous
dit: «Ceci a été immolé en
sacrifice », n'en mangez pas, à cause |
|
de celui qui
vous a averti, et par motif de conscience. |
29 |
Par conscience, je veux dire non la vôtre, mais celle
de l'autre. Car pourquoi ma liberté |
|
dépendrait-elle du
jugement d'une conscience étrangère? |
30 |
Si
je prends part au repas avec action de grâces,
pourquoi serais-je calomnié pour ce |
|
dont je rends
grâces? |
31 |
Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou
quoi que vous fassiez, faites tout |
|
pour la gloire de
Dieu. |
. |
|
|
«
QUOI QUE VOUS FASSIEZ, FAITES TOUT
POUR LA GLOIRE DE DIEU.»
La
tentation de l'idolâtrie intro-duit de nouveau la
question des viandes immolées aux idoles
souvent
mises en vente sur le marché (vers.
25).
Paul n'en interdit pas l'achat, en raison des
principes qu'il a énoncés plus haut (chap.
8):
en soi, cette viande est une nourriture comme les
autres. Mais il exclut naturellement que ces chairs
consacrées «aux démons)) soient recherchées ou
acceptées comme telles. Encore moins que
participent aux repas sacrificiels des païens, qui sont
des actes de culte, ceux qui prennent part au repas
eucharistique. Dans tous les cas le scandale doit
être évité (vers. 28-33).
Rien dans la vie
du chrétien n'échappe à la règle d'or au respect
de laquelle semble inviter cet orant (art copte,
V°-VIl°s.): «
Tout
pour la gloire de Dieu» (vers.
31).
(CI. Agnus - Tournus.)
|
. |
|
32 |
Ne soyez un scandale ni pour les Juifs, ni pour les
Grecs, ni pour l'Église de Dieu, |
33 |
comme moi je m'efforce en tout de plaire à tous,
ne poursuivant pas mon propre intérêt, |
|
mais celui du plus
grand nombre, afin qu'ils soient sauvés. |
|
Les
images et le texte
proviennent de : en ce
temps là
la bible.
Éditions du Hennin
Paris 1977

|